Vía cósmica

Obra textil que surge de patrones geométricos, repeticiones y variaciones que construyen un lenguaje propio, cercano a un sistema de signos o a una cartografía abstracta. La composición no está creada como una ilustración, sino como una estructura que representa un territorio en el que cada forma ocupa un lugar preciso dentro de un conjunto mayor.

El diseño surge siguiendo una lógica secuencial y modular. En ella, elementos que están muy presentes en el trabajo del estudio se repiten y se conectan entre sí generando ritmo y continuidad. 

El resultado hace referencia a códigos gráficos, circuitos o mapas. Es un lenguaje que se sitúa entre lo digital y lo manual, estableciendo una relación directa ente la precisión del patrón y la irregularidad inevitable del proceso humano durante su creación.

Textile work that emerges from geometric patterns, repetitions, and variations that construct a language of its own, close to a system of signs or an abstract cartography. The composition is not conceived as an illustration, but as a structure that represents a territory in which each form occupies a precise place within a larger whole.

The design develops following a sequential and modular logic. Within it, elements that are central to the studio’s practice are repeated and connected, generating rhythm and continuity.

The result refers to graphic codes, circuits, or maps. It is a language that stands between the digital and the manual, establishing a direct relationship between the precision of the pattern and the inevitable irregularity of the human process during its creation.

El color desempeña un papel estructural, es una herramienta que ordena la composición, marcar recorridos y establecer jerarquías visuales. Los contrastes cromáticos ayudan a crear una lectura de la pieza en el que cada elemento cumple una función dentro del conjunto. La obra genera dos lecturas, desde lejos como si se tratase de una arquitectura gráfica, y de cerca donde se distingue cada elemento de manera independiente, apareciendo texturas, cortes y variaciones propias del proceso manual. 

La materia es clave en Vía cósmica. La lana aporta densidad, presencia física y volúmenes. Frente a la frialdad que transmiten habitualmente los lenguajes tecnológicos, tan presentes en esta obra, aquí todo está construido desde un material primario, cálido y duradero. La pieza no busca simular lo digital, sino traducir su lógica a un soporte físico, táctil y permanente.

Color plays a structural role; it is a tool that organizes the composition, defines paths, and establishes visual hierarchies. Chromatic contrasts help create a reading of the piece in which each element fulfills a specific function within the whole. The work offers two levels of perception: from a distance, it appears as a kind of graphic architecture; up close, each element can be distinguished individually, revealing textures, cuts, and variations inherent to the manual process.

Materiality is central to Vía cósmica. Wool provides density, physical presence, and volume. In contrast to the coldness often associated with technological languages—so present in this work—everything here is built from a primary, warm, and durable material. The piece does not seek to imitate the digital, but rather to translate its logic into a physical, tactile, and enduring support.

Proceso y material

La obra ha sido realizada mediante la técnica de tufting manual, pensada como una superficie de lectura más que como una imagen. El diseño se dibuja previamente y se proyecta sobre la tela base, permitiendo trazar cada una de las líneas de color con precisión. El trabajo se desarrolla capa a capa, donde se trabaja cada color, se retalla y se define antes de continuar con el siguiente, lo que permite un alto nivel de control en la forma final y una lectura clara del patrón.

Una vez completado el tufting, la pieza se refuerza con un soporte posterior mediante adhesivos específicos para textil. Posteriormente se recorta, se perfila y se ajustan los bordes y las transiciones de color. Todo el proceso es manual y lento, y deja visibles pequeñas variaciones que forman parte del carácter de la obra.

Como en otras piezas de Las Ánimas, la referencia a lo funcional se sugiere como un vínculo personal con la obra y una manera de interrelacionar con ella, más allá de la pura contemplación; sino como un umbral que traspasar a otra dimensión tras seguir los pasos del mapa trazado.

Para la realización de Vía cósmica se han utilizado lanas procedentes de España, seleccionadas por su resistencia, flexibilidad y capacidad de recuperación. Se trata de fibras duraderas, aislantes y lavables, pensadas para generar una pieza estable en el tiempo, donde la función no hace renunciar a su condición de obra.

Process & material

The work has been created using the manual tufting technique and is conceived as a surface for reading rather than as an image. The design is drawn beforehand and projected onto the base fabric, allowing each line of color to be traced with precision. The process is developed layer by layer: each color is worked, trimmed, and defined before moving on to the next, enabling a high level of control over the final form and a clear reading of the pattern.

Once the tufting is completed, the piece is reinforced on the reverse with a backing using adhesives specifically designed for textile work. It is then cut, outlined, and the edges and color transitions are refined. The entire process is manual and slow, leaving visible small variations that form part of the character of the work.

As with other pieces by Las Ánimas, the reference to functionality is suggested as a personal link to the work and as a way of engaging with it beyond pure contemplation; not as an end in itself, but as a threshold to cross into another dimension after following the steps of the mapped path.

For the creation of Vía cósmica, wools sourced from Spain have been used, selected for their resistance, flexibility, and recovery capacity. These are durable, insulating, and washable fibers, chosen to produce a piece that remains stable over time, where function does not negate its condition as a work of art.

Tapiz – Alfombra — VÍA CÓSMICA

  • Dimensiones: 240 × 160 × 2,5 cm.

  • Materiales: lana acrílica, algodón y pegamento textil.

  • Técnica: tufting manual. 

  • Edición: pieza única + 1 prueba de autor.

  • Opciones: disponible encargos.

Tapestry · Rug — VÍA CÓSMICA

  • Dimensions: 240 × 160 × 2.5 cm.

  • Materials: acrylic wool, cotton, and textile adhesive.

  • Technique: manual tufting.

  • Edition: unique piece + 1 artist’s proof.

  • Options: commissions available.

Más sobre la obra

Vía cósmica se sitúa en un punto intermedio entre objeto, plano y territorio. No propone una imagen cerrada, sino un espacio de lectura abierto, donde cada mirada recorra la pieza siguiendo sus conexiones. Es una obra que puede comprender diferentes lecturas, a través de una observación prolongada y que plantea una relación directa entre patrón, percepción y materia.

Actualmente forma parte del programa de autores de Único Gallery, una galería de Barcelona especializada en diseño contemporáneo y objetos de autor que exploran las fronteras entre arte, materialidad y forma. La obra se presenta en este contexto como parte de una investigación continuada en torno al patrón, el color y la construcción de superficies como territorios visuales.

 

More about the work

Vía cósmica occupies an intermediate position between object, surface, and territory. It does not propose a closed image, but rather an open space for reading, where each gaze moves across the piece following its connections. It is a work that allows for multiple interpretations through prolonged observation and establishes a direct relationship between pattern, perception, and material.

The work is currently part of the program of authors at Único Gallery, a Barcelona-based gallery specialized in contemporary design and collectible objects that explore the boundaries between art, materiality, and form. Within this context, the piece is presented as part of an ongoing investigation into pattern, color, and the construction of surfaces as visual territories.